

アイテム詳細
Bloomsbury Publishing PLC
カテゴリー:Book
セールスランキング:80733
税込価格:¥ 2,039 (定価:¥ 1,880)
1500円以上国内配送料無料(一部例外あり)でお届けします。
発売日:2003-07-07
通常11〜14日以内に発送
※「アマゾンのカートに入れる」ボタンは、この商品をアマゾンのカートに追加するものです。気になった商品をカートに追加しておき、後で購入手続きをすることができます。

この商品を買った人はこんな商品も買っています。

カスタマーレビュー ![]()
Many children's classics are translated into Latin
(2005-03-28)
This is but one of the many children's classics that are translated into Latin. Naturally there are going to be people that will pick apart the book and say that is not correct form or syntax. Then again Harrius Potter has not been around that long. And pulling it apart is really part of the fun. Just remember that the translator Peter Needham taught classics at Eton for more than thirty years.
Let's face it, it is easer and more fun to read something you already know. Also it is fun to see how certain phrases and newer concepts are handled. Learning Latin this way also helps kids pass English tests in school by learning root concepts.
So all together now:
Dominus et Domina Dursley, qiu ...

良い本だが初心者向とは言い難い
(2004-02-09)
パディントンのラテン語版の作者が訳した本書は、優れた翻訳といえる。但し、語彙は初心者向きとは言い難い。更に具合の悪いことには、「プー」や「星の王子様」のラテン語訳に見られるような語彙のリストがない。このため、辞書を片手に読むという作業を強いられるのが難点である。従って星4個と評価した。

